FC2ブログ

HEROES 「遭遇」

やっとHeroesをテレビで観ました。
今までのエピに比べると話の展開が地味かな?
スクリーンで観ていないせいもあるかもしれないけれど。

前回ラストにお腹を見事に開かれていたクレアは
あっさり再生してしまいました。
彼女はこの先どんな痛い目に遭っても大丈夫ってことなのでしょうか?
そしてレイプ男にリベンジ開始。
下校時に送ってもらうことにして、クレアがマニュアル車を運転。
ものすごいスピードで飛ばしてから激突。車はぺちゃんこになってしまいました。

ピーターはモヒンダーと一緒にアイザックに会いに行くが
アイザックは未来を描く制作に没頭。
でもアイザックが描くときはヘロインでぶっ飛んでるときなので非常に危険。
目が真っ白で怖かった。

借金を帳消しにするためにネイサンを誘惑するように命ぜられたニキは
いつの間にかネイサンといい感じに。
マットは捕らわれのまま、お気の毒です。

ヒロとアンドウはベガスで一攫千金を夢見ます。
アンドウがルーレットで一箇所に有り金を賭けちゃったので
止めさせようとヒロが手を伸ばしたが間に合わず。
そこでヒロが一発念じたら時間がぴたっと止まりました。
全てが止まっている中でヒロは移動してルーレットの玉を賭けた場所に入れ
落ち着いて席に戻って時間を動かすとアンドウは大当たり。
その後もポーカーで相手のカードをすり替えたりして
ヒロとアンドウは大もうけします。
スーツを新調しご機嫌な二人でしたが、イカサマがバレてつかまってしまいました。

ヒロとアンドウの生き生き日本語会話。
今回も小気味よい掛け合いを楽しませてもらいました。
おまけに「天才じゃん」なんて語尾にじゃんがついてて
お前らハマっこか?
私は横浜市民歴が長かったので「じゃん」は普通に使ってましたが
もともとは横浜の方言なんだと思います。
(三河地方でも使うそうですが)
今はもっと一般的な言葉になってるけど
ヒロとアンドウの会話から聴こえてきたのには驚きました。

地下鉄が停電になって取り残されるピーター。
そこに突如現れる忍者風?謎の男ヒロ・ナカムラ。
急に変身したのはアイザックのコミックの展開なのでしょうか。
アメコミだから勘違いは許してあげるけど、かなり変なのでキツイ!
スポンサーサイト



コメント 5件

コメントはまだありません
yasishi  

一番びっくりしたのはピーターの落書きです。
あれでアイザックの特殊能力が伝染った、と思っていたなんて。
描写力ではなく内容に意味があったのでしょうけれど、もう覚えてません(笑)。
クレアのお父さん、移動が早くないですか?
一応飛行機には乗るみたいですけど、特殊能力持ってるのでしょうか。
マットを拉致しても危害らしいものを加えていないのも気になります。

2007/10/29 (Mon) 10:15 | 編集 | 返信 |   
Anne  

クレアって、身体が再生するのはまあ能力だからいいとして、
痛みも感じないんですかね? 感じてなさそうに見えるけど。
しかし脳を貫いていた木片を抜いた途端に再生して、
自分の身体の中身を見ちゃうのは…グロイ!
未来からやってきたヒロは、なんだか変で笑えました。
眼鏡とかによって、結構雰囲気変わるものですね~。

2007/10/29 (Mon) 12:20 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

このドラマも真剣に考えながら観たら悩みが多そうで(苦笑)

>yasishiさん
おかげさまで?第1話は3回も観てしまったので
詳細をしっかり覚えていますが
一度観ただけではよくわからない部分もあり
(というか自分が理解しようとしてないだけかも)
でもいろいろ悩みはじめるとLOSTの世界に突入しそうなので
とりあえずは楽しい日本人中心で観ていこうかなと思っています。
クレアのお父さんこそ空を飛べそうな感じですね。
まだ特殊能力を持っている人がいっぱいいるのかも・・・

>Anneさん
クレアは痛みも感じてないのでしょうね。それはそれで気の毒です。
だから何度も実験を繰り返したり、火の中に飛び込んだりして
痛みを感じようとしていたのだろうけど。
どの特殊能力をもらったら嬉しいか?と考えると
どれもなんだか微妙ですね・・・
未来のヒロは怪しすぎ。
またインチキ日本のお手本を見ちゃったかな?と寒くなりました。

2007/10/29 (Mon) 19:39 | 編集 | 返信 |   
びち  

まだバラバラなみんななので、このドラマの面白さが今イチ分かっていません。着いていくのが精一杯。爆
3話まで憐れ極まりないピーターにも何かありそうで、一安心。
飛んでる兄ちゃん、議員なのに、あんな事していていいのでしょうか。
スキャンダルには随分敏感だったのに。
ニッキーは、ひたすら凶暴化していますが、彼女は何を救うのでしょう?
悪人をバッタバッタと・・・?デクスターみたいな感じかしら?
日本語吹き替えで見ているので、2人の日本人はとても上手な日本語です。笑
このドラマは字幕で見るべきかしら。

2007/10/29 (Mon) 21:36 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

HEROESに関しては吹替え版はもったいないと思います。
たとえ議員の兄ちゃんが青山さんでも(苦笑)
ヒロとアンドウの楽しい日本語会話の言い回しを是非味わってくださいませ。
字幕版と吹替え版の日本語を比べたことがないんですが
全く同じことを喋ってるのでしょうか?気になります。
バラバラな人たちは少しずつ絡んできそうですが、先が全然見えませんね。
LOSTのようにどんどんわけがわからなくならないよう、ひたすら願っています。

2007/10/30 (Tue) 20:18 | 編集 | 返信 |   

コメントをどうぞ