FC2ブログ

WAT「消えたスクールバス」

おめでとう!ついにWATS2がスタートしました。
観終えて率直な感想。
○ジャックの髪が伸びただけじゃなくて育った気がする。
○ダニーの関西弁が標準語に近づいてきた。
○短髪マーティンはなかなかいい感じ。こんなに肩幅広かったっけ?
○サマンサは顔も疲れてました。
○ヴィヴはいつでも素敵です。
○オヤジキッド、出番が多くてよかったね!

今回のエピは元ネタがあったそうですが
ジョニーは怪しいんだろうなと予想してたら
かなり当たり!でした。
ジョニー母(シカゴ・ホープのダイアンでした。
WATにはシカゴ・ホープのレギュラーがよく顔を出しますね)
の街への恨み、なんとなく気持ちはわかるけど
この誘拐事件、成功すると思ったのかな?

犯人二人を見事に撃ち殺しちゃったサマンサ
やはりシーズンファイナルでのトラウマが影響してましたか。
最近キースやらボスコやら、
ストレスが溜まって撃ち急いでしまった人たちを観続けてきたので
こんなこともあるよねと冷ややかに観てしまいました。
まあ、サマンサに対してはいつも冷ややかなんですけど(苦笑)

オヤジキッドは携帯の動画分析に大忙し
外野があーしろこーしろ言うのを素直に受け入れていました。
そしてあの黒いシャツはFBIユニフォームだったんだ
と襟元を見て発見。
するとたくさんのポケットに何が詰まってるか気になるベストも
FBIの支給品なのかな?

最後に気になる翻訳について
サマンサが忘れ物を取りに来て
「子どもたちは無事?」とマーティンに聞くと
マーティンは「そんなタイトルのドラマあったね。」と答えます。
そんなドラマはありません!
サマンサの"The kids are alright?"に対して
マーティンは"That's what Roger Daltry says."と答えていて(By TV.com)
「The kids are alright」とはThe Whoの楽曲のタイトルであり
彼らの伝記映画のタイトルにもなっています。
ロジャー・ダルトリーがそう言ってるのは確かだけど
ドラマになってしまったら話が飛びすぎ。
まあCSIシリーズでおなじみのThe Whoですので
いずれThe kids are alrightが主題歌のスピンオフが出来るのかもしれないけど
(CSI:子どもバージョンとか?まさか!)
やっぱり正しく訳していただきたいものです。


wat2-1-2.jpg

スポンサーサイト



コメント 13件

コメントはまだありません
まめ  

黒タートルにはFBIマーク入ってたんだ(笑)
さすががろとさん!

ラストのロジャー・ダルトリーはきちんと訳してほしかったですよね!
N●Kは、昔、固有名詞がダメってのは聞いてましたが、
今もそうなのかしら?

ジャックの「育った」に大ウケ
そういわれてみれば、バッグを持ってヨタってた姿は、とても鍛えているようにはみえませんでした(^^;

WAT2では、まだ撃ち急ぎネタが出ますが
最初にもやってたんだ・・・と
ちょっとやりすぎ感を感じた部分でした。

2006/04/06 (Thu) 21:14 | 編集 | 返信 |   
Snowdrops-Fairy  

Garotoさん、こんにちは。
ダニーの関西弁が恋しいSnowdrops-Fairyです。(笑)
今回冒頭の親子を見て、「あ・・・、どちらかがフェードアウトするな。」と思っていたら、バスが丸ごとフェードアウトしたときは、さすがにちょっと驚きました。
「え?!バスごと?」って。(笑)
「掴みはOK!」って所でしょうか?

マーチンの「そんなタイトルのドラマあったね。」発言。
解説をありがとうございます。
「牛乳パックに行方不明の子供の顔写真が載る国なら、あるのかも・・・。」とか思って信じちゃうところでした。(笑)

2006/04/07 (Fri) 23:42 | 編集 | 返信 |   
marsa  

Garotoさん、今晩は
TBありがとうございました!
私のほうもようやくエピガイが更新出来ましたのでTBさせて頂きました♪

今まで自分のWATのエピガイを読み返してみて、ああ、最初はホントにダニーの関西弁嫌いだったんだなぁと思いました。でもある日を境に関西弁なダニーでないとダメな自分になっていました(笑)。
どうか2話目はダメだとしても3話目以降また関西弁に戻って欲しい・・そう願うばかりです<というかN●Kに早速意見しちゃったし(笑)

それにしてもS2のダニーとマーティンの息の合ったコンビぶりというか以心伝心ぶりに一人悶えておりました(笑)
また一歩二人の仲が急接近!するといいですよね。サムで無く(爆)

2006/04/08 (Sat) 00:13 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

TBありがとうございました!
突如関西弁を忘れちゃったダニーがやっぱり気になります。

>まめさん
ロジャーの名前はダメだとしても
いきなりドラマのタイトルはないですよね・・
真剣に探したくなるじゃないですか。
そういえば「That '70s Show」のS6の第1話は
エピソードタイトルが「The Kids are Alright」になってます。
このシーズンはすべてのエピがThe Whoの曲名タイトルなんですけどね。
そうなると「'70s Showにそんなタイトルのエピソードがあったね。」
といえば間違いではありませんが
果たしてマーティンが観てるのか(笑)

オヤジキッドのユニフォーム
発見して嬉しかったです♪

>Snowdrops-Fairyさん
バスが丸ごと消えちゃった!
だんだん消し方も大胆になりましたよね。
次は何が消えるのかな。
期待したくなってしまいます。
「子どもたちは無事?」なんてドラマがあったら
いったいどんな展開になるのかな。
結構憂鬱な話になりそうな気もします。

>marsaさん
私も最初はダニーの関西弁がダメでした。
英語版に馴染んでいただけに、
どうしてここで関西弁??ってすごく引っ掛かったんだけど
慣れって恐ろしいですよね。
で標準語を目指すダニー
その理由がなぜか
オリジナルにはない台詞許しますから
是非どこかで説明してくれると嬉しいです。

サムには申し訳ないけど
彼女はホントにどうでもいいんだな・・・

2006/04/08 (Sat) 00:39 | 編集 | 返信 |   
ジョウ  

ジャックの長髪は最初から伏線のつもりだったのかどうかはわかりませんが、ある人物に文句を言われて切るエピソードがあるんですよ(笑)。

2006/04/08 (Sat) 06:31 | 編集 | 返信 |   
KEI  

Garotoさん、おはようございます。

>「そんなタイトルのドラマあったね。」

これには???状態だったのだけど、こちらで解決しました。
ありがとうございます。

そして、ダニーの標準語に近くなった関西弁ですが、先にSnowdrops-Fairyさんのところで、GarotoさんのNYに馴染んできたというコメントを読んで、あの微妙に関西イントネーションの残った話し方に納得です。
上京して少し経った関西人といった感じですね。
でも、あのコテコテが今は忘れられない...(笑)

2006/04/08 (Sat) 07:53 | 編集 | 返信 |   
くまぷー  

真剣に「そんなタイトルのドラマ」を探そうとしたのがここに一人(-_-;)
しかしブラッカイマーものはThe Whoが好きですね(^_^;)

まめさんが「某局の固有名詞」についておっしゃってましたが、「ザ・ホワイトハウス」のこの間までやってた4thシーズンで、「ディ○ニーランド」を「遊園地」って訳してたくらいですから、まだまだキビシイみたいですね。車も「シルバーの日本車」とか「黒の四駆」みたいな(^_^;)。
「そういうタイトルの歌があったね」じゃなくて、「ドラマのタイトル」にしたのは、「That '70s Show」がらみでマニアに謎かけしたつもりなんだったりして?

ダニーの関西弁は、これからもちょっとしたことでわわーっと出てくれないかなぁと期待したりするわけですが・・・だめかなぁ。

2006/04/08 (Sat) 09:32 | 編集 | 返信 |   
yasishi  

皆さんやはりダニーの関西弁が気になったのですね。
今回身内で話すシーンが少なく、関係者に事情を聞いてばかりだったので「おすまし言葉」なのかなあ、と思ってました。
次回以降、楽しみです。

2006/04/08 (Sat) 11:23 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

たくさんのコメント&TB、ありがとうございます!

>ジョウさん
ジャックのロン毛(でもないか)
それほど気にはならないんですが
(むしろ体型の方が・・・)
捜索班では評判よろしくなかったのかな。
みなさん短髪になってるし。
髪を切るエピを楽しみにしています。

>KEIさん
ダニーのかすかに残る関西弁イントネーション。
これももしかしたら小山さんの技なのでしょうか。
そこでマイアミ出身者が現れると
いきなり関西弁復活!っテ言うのも面白いと思うんですけど
なぜかCSI:マイアミの人たちは
関西弁喋らないし(苦笑)
侍が関西弁で決め台詞も
それなりに味わい深いと思うんですけどね。

>くまぷーさん
WATがWOWOWあたりで放映されてたら
しっかりロジャー・ダルトリーの名前も
日本語で聞くことができたのでしょう。
夕べのTWも固有名詞出まくりだったし。
NHKでオンエアされることの弊害がここにも
ちらっと出てしまったのかな。
'70s Showを絡ませていたらかなりマニアックなんですけど。

>yasishiさん
ダニーは表ではようやくマスターした?標準語で頑張ってたのかもしれません。
マーティンとのタメ口は関西弁なんて展開
期待してていいのかな?

次週のダニーの話しっぷりが楽しみです。

2006/04/08 (Sat) 11:50 | 編集 | 返信 |   
まめ  

そうかぁディ●ニーランドが遊園地じゃ
個人名は、まだまだ・・・ですね( ̄▽ ̄メ)

マーティンと話すときだけ、関西弁
というのもいいですね(笑)
心許した人との会話限定ってことで♪

何にしても、来週・・・ですね!

2006/04/08 (Sat) 20:09 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

まあロジャーの名前なんて
某遊園地に比べるとずっと知名度低いので(泣)
出しても全然問題ないと思うんだけど・・・
ちなみに今週のTWでは
ジェット・リーがはっきり個人名登場してました。
ずるいぞ。

ダニマーのプライベート会話は要チェックかも。
来週に期待してます。

2006/04/09 (Sun) 11:52 | 編集 | 返信 |   
一美  

貴女方ほんとに勝手ね。散々関西弁ダニー貶していたのに、変わった途端これだもの。当初騒ぎ過ぎたせいじゃない?放送局の担当者だってネットの反響はチェックするんだから。

2006/04/09 (Sun) 14:36 | 編集 | 返信 |   
Garoto  

一美さんの鋭いご指摘はまさにその通り。
でもネットの反響で放送局が方針を変えてくれることもあるのなら、勝手なことを言い合うのも大いに意味があると思います。
視聴者の声は大事だよね!

2006/04/10 (Mon) 19:51 | 編集 | 返信 |   

コメントをどうぞ

トラックバック 5件

クリックしてトラックバック記事を書く(FC2ユーザー)
この記事へのトラックバック
  •  -
  • 管理人の承認後に表示されます
  • 2006.04.06 (Thu) 21:08 |
この記事へのトラックバック
  •  FBI~失踪者を追え!2(第1回)
  • 「消えたスクールバス」トラックバックさせていただきました。<2006/4/7>くまぷーさんの「くまぷーの海外ドラマBlog」KEIさんの「There for you」rukoさんの「New雑記帳」Garotoさんの
  • 2006.04.07 (Fri) 23:08 | Snowdrops-Fairyの独り言Ver.2
この記事へのトラックバック
  •  WATS2 第1話 消えたスクールバス THE BUS
  • 第1話 消えたスクールバス THE BUS (WATS2)≪注:ネタバレ感想有り。ネタバレが嫌な方はスルーしましょう≫まずはストーリーから>>ジャックが朝娘たちを学校に送り届けているところにヴィヴィアンからの電話が・・・生徒を乗せたスクールバスが行方不明に・・・
  • 2006.04.08 (Sat) 00:07 | Marsa's Journal
この記事へのトラックバック
  •  米国TVランキング: 3/27(月)~ 4/2(日)
  • 3/27(月)~ 4/2(日)のアメリカ合衆国の週間プライムタイムTVランキングをお伝えします。※データが入手できる範囲で1000人(または1000世帯)単位まで記してありますが、1万人未満または10万人未満が四捨五入されている場合は「約…」としてあります。※予備集計のデー
  • 2006.04.08 (Sat) 06:31 | アメリカに暮らす
この記事へのトラックバック
  •  FBI~失踪者を追え!2 第1話「消えたスクールバス」
  • 【 失踪者 : スクールバス乗客の13人の生徒と運転手バーナード 】スクールバスが13人の生徒を乗せたまま忽然と姿を消す。ジャックたち失踪班は、問題の生徒がいなかったか、運転手のバーナードには問題はなかったかなど、調査を開始する。校長の話から、以前停学に
  • 2006.04.08 (Sat) 09:23 | くまぷーの海外ドラマblog