FC2ブログ

Supernatural #2,#3

ちらっと観て放置状態だった箱を取り出して
#2、#3と2話再挑戦してみました。

#2は覚悟を決めて吹替え版で。
噂通り?兄弟二人の声はキツイですね。
字幕以上に少年っぽくなってしまうかな。
もう少し派手に感情をこめていいんじゃないのって思いました。
シーズン後半になると二人の日本語も成長するのでしょうか?
ついでにCKRのオヤジ過ぎな声もどうしたものか。

#3はまた字幕版に戻しましたが
このドラマってGhost Whispererの不気味+兄弟バージョンなのかな。
プチ不気味程度で止まってるからまだ耐えられるけれど
人間の姿じゃないゴーストは観たくない。
でもお兄ちゃんの音楽センスはGood!
Zeppelinは最高です♪
カーステで何のテープが掛かるだけを楽しみに
吹替え版で1シーズン観るのはちょっと厳しいか・・・
スポンサーサイト



コメント 2件

コメントはまだありません
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2007/03/29 (Thu) 23:51 | 編集 | 返信 |   
さとうさんた  

Garotoさん、こんにちは。

あの吹き替えは辛いですよね。
アセっている場面でも棒読みで、緊迫感がイマイチ伝わってきません。兄ジャンセンは結構お気に入りなのですが視聴を迷っています。

>ついでにCKRのオヤジ過ぎな声もどうしたものか。
爆!10歳増しぐらいでしたネ。
CKRはあんな出番で残念でした。

2007/03/30 (Fri) 01:35 | 編集 | 返信 |   

コメントをどうぞ